На главную страницу
Мюзикл на экране >> Французское развитие

Мюзикл на экране
Направление в кино
Как делают Французы
Французское развитие
Хиты Москвы
История российского Бродвея

Российская премьера
Террор искусству не страшен
Второй прорыв
Мюзикл возвращается
Недолго продолжался фурор

Потом появился шикарный "Нотр Дам". Уже из рассказа Люка Пламондона автору этих строк ясно, что цельной вещи тут получиться не могло: Однажды Ричард Кочанте говорит: у меня тут музыка есть, но для песен не годится - куда бы её пристроить? Он писал её для кинофильма о Марии Каллас, который хотел снимать Дзеффирелли. Кино не состоялось, и мелодии остались бесхозными. Они позже стали песней "Belle" и финальным номером "Пой мне, Эсмеральда". Эти мелодии и оказались шлягерами "Нотр-Дам".

Остальных хитов там нет: два часа заполнены музыкой среднеарифметической - никакой. Нет и драматургии - есть номера-иллюстрации. В этом смысле опыт русской оперетты - того же Дунаевского - знал несравненно более высокие эталоны музыкального развития. "Нотр Дам" сменили еще более масштабные "Ромео и Джульетта", и повторились все те же приемы: на сцене клубилось световое марево, облаченные в престижный латекс фигуры прекрасно двигались и пели безликие мелодии; блистали мастерством акробаты и жонглеры - родовые черты французского мюзикла скоро становились штампами.

Эти шоу идут в многотысячных залах-стадионах на колоссальных сценах с многоярусными уровнями и циклопической световой машинерией, где огромность пространства рождает свою эстетику.

Постоянная плаксивость интонаций, свойственная французскому мюзиклу, лишает его энергии, которой славен его англо-американский собрат; в нем совершенно нет юмора и выпуклых характеров, он монотонен и не просит актерских дарований. Французский мюзикл еще в пути. Уже есть амбиции сделать государственный тип вида, есть и постановочные ресурсы для него - нет лишь авторов, довольно мощных, чтоб пышность спектакля наполнить энергией и содержанием.